La plataforma de streaming también decidió ampliar los idiomas de los audios descriptivos y de los subtítulos descriptos para que sus películas y series lleguen a más personas.
Con motivo del Día Mundial de la Conciencia sobre Accesibilidad, celebrado el pasado 19 de mayo, Netflix decidió lanzar un catálogo con contenido sobre discapacidad e inclusión. El objetivo es que las historias sobre y con personas con discapacidad salgan del nicho que les suele ser reservado y formen parte de la corriente principal.
Para ello, crearon una sección especial en su página llamada “Tributo a la representación inclusiva de la discapacidad” donde hay más de 50 títulos de películas, series, documentales y shows, que incluyen a personas con discapacidad.
“Más de mil millones de personas a nivel global tienen alguna discapacidad, así que la oportunidad de contar más historias inclusivas y estrechar los lazos con nuestras comunidades a través del poder de la narrativa es algo increíble“, destacó Heather Dowdy, directora de Accesibilidad de Productos de Netflix.
Además, la plataforma de streaming anunció que ampliará los idiomas de los audios descriptivos (AD) y los subtítulos descriptivos (SPS). Según informaron, a partir de mayo también se trabajará para que esas funciones estén disponibles en más títulos del catálogo y en más idiomas, entre ellos, español, francés y portugués.
“Durante décadas, las opciones de acceso al entretenimiento dependían de la ubicación geográfica del usuario y del idioma que se hablara en ese lugar, con lo cual, hasta hace poco, aquellos que necesitaban AD o SPS solo podían disfrutar de producciones realizadas en el idioma local”, señaló Dowdy. Cabe destacar que Heather Dowdy es hija de padres sordos, por eso asegura que es importante conectar a los usuarios con aquellas historias a través de la tecnología y de las proyecciones para la inclusión audiovisual.